Bookmark and Share

Che Guevara Atatürk ve Nutuk

Bugünlerde bir çok kişi tarafından email trafiği sağlayan, tarihsel bir dedikodu var yine. Tarihsel dedikodu nedir diye merak edenlere, öncellikle açıklama yapmak gerekiyor.

Che Guevara Atatürk ve Nutuk

Tarihsel dedikodu; günümüzde son derece popüler olan, ünlülerin hayatlarının biz izleyenlere aktarılması için kurulmuş paparazzi ekiplerinin, geçmiş olaylar üzerinde  polemik yaratan kesimi.

İşin kötü tarafı bu paparazzi ekibi çoğu zaman okumuş, etmiş adamları da bünyesine alabiliyor. Ve bu okumuş, etmiş kesim yayılan dedikodu hakkında en ufak bir fikre sahip değil. Bu yeni dedikodu: “Che Guevara’nın ölümünde cebinde Atatürk’ün Nutuk isimli kitabının bulunduğu” üzerine kurulu. Aslında dedikodu bile değil bu Nutuk’un ilk çevirisinin 2002 yılında yapıldığını bilen biri için. Bu düpedüz bir propaganda aracı, bir kandırmaca.

Che Guevara’yı tanımayan biri için problem yok aslında. Çünkü o zaman “Nutuk” u da bilmez o adam. Sözüm hem Che Guevara’yı tanıyan, hem “Nutuk” u baştan sona okumamış üniversite kesimine. İnsan böyle şeyleri yayarken, dedikodusunu yaparken üzerinde bir düşünür değil mi? Che Guevara Türkçe nutuk okumuş olamaz. Çünkü adamın Türkçe hakkında en ufak bilgisi yok. “İspanyolca çevirisini okudu belki” derseniz; Nutuk’un ilk çevirisi 2002 yılında yapıldı daha önce de söylediğim gibi. Yani Che Guevara’nın ölümünden yaklaşık 35 yıl sonra.

Diyecek söz var mı bilmiyorum ama bu şekilde ne devlet olunur ne de millet… “Çamur at izi kalsın” mantığının olumlu versiyonu…


  • Thumb up 0 Thumb down 1 11. MUSTAFA kemal | 05 Mart 2010 # Cevapla

    hayır dogru olabilir CUNKU Fidel Castro ATATURKUN “YURTTA SULH DUNYADA SULH ” SOZUNUN YAZDIGI BİR HEYKELİ PARKIN BİRİNE YAPTIRMISTIR YOUTUBEDE BANU AVAR KÜBA BELGESELİ DİYE RATIRSANIZ GORURSUNUZ

  • Thumb up 0 Thumb down 0 12. müge paksoy | 21 Aralık 2009 # Cevapla

    Benim bir Kubalı arkadaşım bana, Che nin bir ATATÜRK hayranı olduğunu ve Fidel Castro ile birlikte ATATÜRK ün Nutuk kitabından kendilerine pay çıkarttıklarını ve teşekkür için Havanna ya ATATÜRK ün heykelini diktiklerini bizzat anlattı.Ayrıca Che nin hayran olduğu diğer bir Devlet adamı olan Mao nun halkına ilk hitabında ben Çin in ATATÜK üyüm demesi Mao nun bir ATATÜRK hayranı olduğunu ispatladğı gibi Che ninde dolaylı olarak ATATÜRK hayranı olduğu ortaya çıkıyor.

  • Thumb up 0 Thumb down 0 13. Tengeriin boşig | 13 Aralık 2009 # Cevapla

    Che Guavera, Atatürk’ün Nutuk’unu okudumu okumadı mı bilemem;
    Fakat Atatürk’ün Büyük Nutku, nutuk mecliste okuduktan hemen sonra 1927 yılında İngilizce’ye çevrilmiş, İngiltere ve Almanya’da yayınlanmıştır.
    Atatürk’ün Nutkunun ilk çevirisinin 2002 yılında yapıldığını zanneden ve birde bunu büyük bir kesinlikle söyleyebilen oldukça zeki arkadaşa kapak niteliğindeki şu linkten .pdf’sini indirmesini ve okumasını tavsiye ederim:
    http://www.archive.org/details/speechdeliveredg010347mbp

    44Mb boyutunda ama olsun;
    Öğrenmemek ayıptır ne de olsa…

Geri İzleme Yok!

Yorum Ekle