<?xml version="1.0" encoding="Utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fadonet.NET &#187; tercüme</title>
	<atom:link href="http://www.fadonet.net/tag/tercume/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fadonet.net</link>
	<description>Teknolojik Politik Ve Güncel</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 May 2010 20:22:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Microsoft Translate ve Google Translate</title>
		<link>http://www.fadonet.net/2007/09/11/microsoft-translate-ve-google-translate/</link>
		<comments>http://www.fadonet.net/2007/09/11/microsoft-translate-ve-google-translate/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 17:11:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fadonet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilişim]]></category>
		<category><![CDATA[çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[microsoft]]></category>
		<category><![CDATA[tercüme]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fadonet.net/2007/09/11/microsoft-translate-ve-google-translate/</guid>
		<description><![CDATA[Microsoft ve Google çeviri programları dalında da birbirleriyle yarışıyor. Çeviriler ne kadar mantıklı tartışılır. Sonuçta çeviriyi yapan bir makina. Bu makinanın adamakıllı bir çeviri yapabilmesi için teknolojinin çok daha ileri düzeylere ulaşmış olması gerekiyor.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fadonet.net/2007/09/11/microsoft-translate-ve-google-translate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Almanya &#8216;da Evlilik</title>
		<link>http://www.fadonet.net/2007/06/16/almanya-da-evlilik/</link>
		<comments>http://www.fadonet.net/2007/06/16/almanya-da-evlilik/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 17:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fadonet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Karma]]></category>
		<category><![CDATA[alman]]></category>
		<category><![CDATA[almanca]]></category>
		<category><![CDATA[almanya]]></category>
		<category><![CDATA[evlenme]]></category>
		<category><![CDATA[evlilik]]></category>
		<category><![CDATA[tercüme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fadonet.net/2007/06/16/almanya-da-evlilik/</guid>
		<description><![CDATA[Almanya'da evlilik yapacak olanlara ufak tefek tavsiyelerde bulunmak istiyorum. Bu süreçten geçtiğim için. Öncellikle yapmanız gereken şey sakin olmak. Çünkü çok da zor değil bu olay. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.fadonet.net/2007/06/16/almanya-da-evlilik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>750</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
